jueves, 7 de abril de 2011

SPAIN-CEPA YUCATÁN-SOTO DEL REAL(MADRID)

Licencia Creative Commons
Grundtvig experience por Elena Simón se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.
Basada en una obra en grundtvigflame.blogspot.com.

Proyecto Grundtvig
FLAME
Nuestro FLAME llega a su fin, después de haber viajado por distintos países: Suecia, Dinamarca, Estonia, Turquía, España y Polonia. Todos los participantes de este proyecto europeo “Flamers” coincidimos en la importancia de la comunicación como vía fundamental de intercambio de información.
La educación de adultos y más en centros tan específicos como son los nuestros dentro del territorio europeo, es de alguna manera especial. Por ello la posibilidad de participar en Proyectos Europeos, nos abre una vía muy fructífera y una oportunidad única, que de otra manera sería imposible, dada las características de todos los centros en los que trabajamos.
El trabajo en equipo y la participación activa de nuestros alumnos y alumnas ha sido más que satisfactoria en su totalidad. Se han realizado documentos comunes y se han acercado distintas posturas y modelos de actuación.
La aportación del Cepa Yucatán en el proyecto ha sido la elaboración de unos posters y unos dominós cuya finalidad es facilitar la adquisición del aprendizaje de una lengua extranjera. Estos posters y dominós corresponden a distintos campos semánticos que también aparecen en el contenido del calendario, que es el trabajo común de todos los países participantes, así como la elaboración de un libro de ejercicios para poner en práctica este vocabulario.
Las visitas y los viajes han servido para acercar la realidad europea a nuestra escuela y centro, dando la posibilidad a los alumnos de tener una visión y una perspectiva diferente de los variados entornos donde Flame ha tenido su marco de actuación.
Cada país tiene sus peculiaridades, empezando por Suecia donde la educación que reciben los internos es individualizada, con tutores que te asesoran en diversos cursos, los cuales se hacen en función de las necesidades e intereses de cada interno. Todo ello siempre bajo la supervisión del Ministerio de Justicia. Pero por el contrario, el tiempo que pasan en el patio es mínimo, con lo cual la socialización no existe y la seguridad funciona.
Estonia llama la atención por la diversidad de sus centros, desde centros de nueva creación con especialidades y talleres de formación excelentes, hasta aquellos que desearías no haber visitado por el recuerdo tan amargo que ha calado en tu mente. Internos compartiendo el mismo delito con uniformes de fríos colores, cortes de pelo al mínimo, y celdas como en todas partes.
Turquía, país de contrastes, no nos ha fallado. Desde la zona Kurda, militarizada al máximo, hasta Ankara hemos visto entornos variopintos y diversos. Una antigua prisión donde conviven 65 internos, que trabajan y estudian con una sola mujer, sentenciada a cadena perpetua por delitos de terrorismo. Y por el contrario, la capital con Ataturk siempre presente, nos muestra la cara más moderna de la realidad turca, con un velo que pretende ser trasparente pero a veces también opaco. Una ciudad donde 6000 internos viven en un mismo centro dividido en varias unidades. Los desplazamientos son en autobuses por la magnitud de las distancias entre los muros que la rodean,  pero más parece una ciudad desierta sin vida alguna o incluso una isla dentro de la gran urbe que es Ankara.
España, ya la conocemos. Tenemos de todo, bueno y malo. Todo es comparable, pero ¿en qué medida? La diversidad, variedad y aceptación de las cosas nos ha enseñado a percibir la realidad desde otro punto de vista. Tenemos escuelas con listas de espera, aunque pretendamos llegar a todos, siempre llegan más. Lo inevitable está presente pero seguiremos estando ahí, siempre habrá un rincón nuevo por descubrir.

Elena Simón

TURKEY

žTÜRKIYE Istanbul-Elazig-Tunceli-Ankara. Ankara-Istanbul.

One of our participants is the manager of Tunceli prison ,so he was happy to invite us to “his” prison.  Tunceli prison , which is a  A-3 type Closed Regime Penal Institution, was built in 1960 and has been in operation since then.
The capacity is 60 inmates. The main building consists of 5  wings, library, canteen ,barber, medical room, kitchen and storage rooms.
In the prison there are inmates sentenced to 7,5 years or less and the inmates have not committed organized crimes.
There are at the moment 5 inmates studying open elementary school, 7 studying open high school and 1 higher education.
The teachers come to the prison during certain hours and have their prison job as a part time combined with the other part of their regular work.
There are no regular prison schools in prisons in Turkey, however, the inmates have the opportunity to study at different levels and those who are illiterate are provided with literacy courses.
The educational activites of primary and secondary school taking place in prisons are under the supervision of the Ministry of Education  and higher education is under the supervision of Higher Education Institution.
We were showed around this little prison and were all happy to say that there seemed to be a good atmosphere between the guards and the inmates and although the prison was old the conditions gave nothing to complain about.

After two days we left for Ankara. Ankara is a big city and the capital of Turkey( it may not be as big as Istanbul which has around 12 million inhabitants, Ankara only has around 3, 5). 
          The prison was new and we were given the tour around seeing everything from furniture making for other prisons, to computer classrooms, to workshops, and we were served a brilliant lunch that could compete with any restaurant in town.
 




ESTONIA

žEESTI
ESTONIA             March ´10
Tartu, town with 100 000 inhabitants situated around 180 kilometres from the capital Tallinn. 
About  23 000 students study at the higher educational establishments of Tartu and a significant part of Estonian researchers and academics work here.



Tartu Prison is a fairly new prison founded in 2000 and at the moment it has around 920 inmates.
The education is provided by teachers from Tartu Secondary school for Adults and Tartu Vocational Education Centre. This means that the teachers are employed by the government of Education and has part of their duty at the prison and, not as is the case in Sweden where they are part of the Department of Justice and are employed by this government and they have their total duty at their prison. Whatever education that is started in prison may be continued outside after release, this seems to be the case in all of our FLAME countries.On Thursday morning we left Tartu for Tallinn, a bus ride of around 2 hours and a half and now we switched from a new prison to an old one.

          
          Murro Prison is situated around 40 kilometres from Tallinn and this prison is more than 70 years old, it was built in 1938 and really run down and about to close in a few years’ time.The Teachers and staff really try to give the best concerning education with the means they have and the surrounding but it can’t be easy.
          This is really a Prison in its old meaning with cells for up to 8 people with the toilet inside the cell and no privacy whatsoever

miércoles, 6 de abril de 2011

SWEDEN


SVERIGE
OUR FIRST VISIT: MALMÖ

El proyecto “FLAME”: Foreign Language Acquisition Made Easier, es decir, “Facilitar el aprendizaje de una lengua extranjera,” lo estamos  llevando a cabo cuatro profesores del Centro junto con otros de cuatro países: Estonia, Polonia, Suecia y Turquía, más la colaboración de varios alumnos. Se realizará un calendario y cada mes corresponderá a un vocabulario específico. Los alumnos están ayudando a elegir las palabras y el diseño del mismo. Ahora se ha realizado un folleto en inglés y castellano con información sobre la educación en España y en prisiones.

La primera toma de contacto que se ha realizado con Europa, ha sido Suecia y Dinamarca. La visita fue el pasado septiembre y tuvimos la posibilidad de ver “in situ” diversas prisiones del territorio europeo.
El primer día nos acercamos a la prisión de HORSRÖD, al norte de Dinamarca y cerca del castillo que Shakespeare hizo tan conocido gracias a su querido “Hamlet”. Nos sorprendió el lugar porque no parecía lo que esperábamos encontrar. Descubrimos una especie de casas de madera color rojizo tipo barracones, que más parecían un camping, puesto que no había alambradas, ni muros altos. Era un centro de régimen abierto.

Nos comentaron que en Dinamarca, en principio se va a este tipo de centros y si no cumples las condiciones, regresas a un segundo grado. Las obligaciones son trabajar, estudiar, hacer la comida y las tareas domésticas. En fin, intentar integrarse en la sociedad. Las habitaciones o celdas eran individuales y cada interno/a poseía un frigorífico pequeño, así como un ordenador. Los módulos de casas eran para 50 personas y los edificios comunes constaban de talleres, gimnasio, escuela, biblioteca y hasta una iglesia. Todos los visitantes extranjeros, franceses, ingleses, españoles estábamos sorprendidos ante tal escenario,  incluído los suecos. Hay que aclarar que Dinamarca cuenta con uno de los índices de delincuencia más bajos del mundo.
El segundo día cruzamos el puente que une Dinamarca con Suecia, fuimos en tren desde Copenhagen hasta Malmö para visitar su prisión.
En Suecia los centros penitenciarios están clasificados teniendo en cuenta su seguridad en cinco niveles, que van desde la  A, hasta la E.
La prisión de Malmö era nivel C (un nivel medio) y por cierto, su seguridad parecía máxima. Después de pasar por los controles, que fueron bastante exhaustivos, conseguimos entrar. Nada de cámaras fotográficas y por supuesto, todos juntos en todo momento. En la prisión había unos 150 internos. El edificio, bastante antiguo, de hace más de 100 años, no parecía nada agradable y por lo que comprobamos, no lo era, puesto que resultó bastante incómodo con tantas escaleras, pasillos y puertas que abrir y cerrar. Los internos trabajaban en talleres y asistían a tutorías. No hay escuela como tal, disponen de unos tutores que les asesoran y les guían dependiendo de los cursos que quieran realizar. Nos encontramos con un interno sueco que había estado en “Alhaurín de la Torre” y comentó que volvería a España…pero nos dejó entrever que allí no pasaba lo que aquí. 
En fin, las impresiones sacadas del viaje han sido varias, pasando de un sentimiento de envidia por descubrir que la calidad en ciertos aspectos dista mucho de la nuestra, a uno de congratulación por afirmar que la relación entre internos es más placentera y satisfactoria aquí.
Está claro que Suecia y Dinamarca, nuestros queridos Países Nórdicos, están a la cabeza en calidad de vida, servicios sociales, ingresos, educación, etc. Pero, yo me pregunto, si esta calidad de vida de la que tanto presumen lleva algo escondido. Espero que sí, o sino mal andamos.  
Edificios antiguos y modernos, centros de seguridad máxima y centros de régimen abierto, posibilidades de trabajo y aislamiento total, escuelas y tutores, ordenadores y cocinas para prepararse la comida, (hasta una máquina de rayos UVA y una cama con correas).
¿Dónde radica la diferencia? 
Creo que no la hay en profundidad. Todos tenemos de todo, bueno y malo.
No es cuestión de compararse, sino de aprender e intentar mejorar.

Elena S.

Licencia Creative Commons
Grundtvig experience por Elena Simón se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.
Basada en una obra en grundtvigflame.blogspot.com.

lunes, 28 de febrero de 2011

GRUNDTVIG - ADULT EDUCATION - LINKS


http://www.oapee.es/oapee/inicio.html

Logo PAP

Logo OAPEE

Agencia Nacional OAPEE

Paseo del Prado, 28 - 1ª planta
28014 Madrid


Tel : (34) 91 506.56.85
Fax : (34) 91 506.56.89
E-mail : oapee@oapee.es

GRUNDTVIG - ADULT EDUCATION -

Contents: FLAME (FOREIGN LANGUAGE ACQUISITION MADE EASIER)


In today’s world, it is becoming essential to possess a knowledge of, at least, one foreign language. Needless to say, in the EU, possessing the necessary skills to learn a foreign language and then make use of it is extremely important. There are still groups of people, however, who, because of difficult social situations and potentially excluding environments, do not have the opportunity to learn a foreign language.

Our Project is designed to facilitate the process through which prisoners learn a foreign language. We believe that all prisoners should have the opportunity to engage in the education process with one of the spin-offs being a direct increase in the prospects of their being employed after release within the EU. Realising how important learning a language is, we, as tutors, wish to explore new and innovative ways of explaining ceratin aspects of learning a foreign language within a socially excluded environment which is unique due to the nature of the institutions involved. In effect, we want to enthuse our learners so that they ‘burst out  into “flames” of learning’! 

The main thrust of the project is to create a Word Calendar that will be accompanied by an additional Exercise Book full of related materials that act as a thorough ‘on-going revision’ and ‘check for learning’. In addition to the development of the Calendar, every partnership member will simultaneously create individual teaching and learning materials, based upon the specific needs and requirements of the prisoners involved in the project in each participating country.

We wish to emphasize the increasing importance of learning a foreign language within the EU, as well as raise awareness within the prison community that learning a foreign language is important, but can also be enjoyable!

domingo, 27 de febrero de 2011

LISBON. contact seminar

TEACHERS WORKING IN ADULT SCHOOLS.
OAPEE

SEMINARIO GRUNDTVIG

Durante la primera semana de noviembre acudí  a un seminario en Lisboa. Prometía ser algo interesante, y sobre todo, diferente a todos esos cursos a los que constantemente los docentes asistimos.
Lisboa, ciudad decadente y luminosa bañada por el Tajo e invadida durante unos días por ciudadanos de la Unión Europea con un proyecto común:  “La Educación en las Prisiones”. La primera toma de contacto como siempre fue algo tímida y escasa. Cada país buscaba aliados y como es de suponer, tus aliados son siempre los tuyos. España y los españoles, o mejor dicho, los españoles y España; todos nos adoran y reconocen enseguida, somos muy populares por habladores y  por la manera de expresarnos, que a veces intimida.
Españoles e italianos confraternizando, nada nuevo, sangre caliente que huele sangre conocida y como no… Sicilia, isla del Mare Nostrum, morada de dioses y diosas, templos y volcán que conviven con los instintos más  primitivos del ser humano.
Artistas, profesores, psicólogos, pedagogos, educadores y hasta directores de prisiones. Todos distintos e iguales, desconocidos y amigos, tímidos y decididos,  buscando un átomo de conexión entre reuniones distendidas, agradables e interminables, sofocadas por un “coffee break” con pastas, en el que cada acento particular definía el lugar de procedencia. Los cafés, en efecto, sirven para mucho, descubres peculiaridades que nunca habías imaginado. El hecho de que los salarios por el mismo trabajo sean más elevados en la mayoría de países del resto de Europa, nadie lo discute. Que los honorarios de un interno en Luxemburgo sean cinco o incluso seis veces más, sorprende.  Pero… ¿Y la calidad? Mis queridos amigos,  me maravilla gratamente afirmar que en cierta manera somos admirados, pero siempre…  dentro de una realidad subjetiva.
Los países nórdicos por un lado, Irlanda, Reino Unido incluida Escocia con su tan definida identidad, Polonia, Estonia, Bélgica, Francia, Portugal, Grecia, Italia y España por otro y al fin, Turquía tan adorada por su exotismo intrínseco y desconocida a la vez. Como veis,  Europa en su totalidad, (desde un loco pintor irlandés, hasta un profesor de la Isla de Wight enamorado de la cultura turca) y, sin embargo, sin una identidad común definida.
Al final conseguimos algo en concreto, que en el fondo de eso se trataba. Nuestro proyecto FLAME, el cual surgió gracias a la intencionada providencia, que logró reunir a seis europeos, seis identidades con una lengua común, vehículo de comunicación esencial y necesario para expresarse. En eso consiste el  fututo proyecto, en facilitar la adquisición de una segunda lengua, proporcionando los mecanismos más simples para elaborar estructuras más complejas. En conclusión saber transmitir la información de una manera práctica y sencilla.
 Cinco días de reuniones dan para mucho, pero cinco noches de charla dan para más. La noche lisboeta es mágica y aún más en noviembre, cuando los templados vientos animan a los transeúntes haciendo compartir sus emociones y confesiones, descubrimientos inesperados que asombran al averiguar lo que ya nos temíamos, no estamos tan mal.
                Elena Simón

Objectives

This blog is to inform about a Grundtvig experience and to let you know how to take part of one European Project



Contact Seminar in Lisbon